隨著時代的發展,中國的國際影響力日益增加,外國友人來中國進修的同時中國也在對外發展。俗話說得好,‘民以食為天’。所以,越來越多的國人選擇在外開一家中餐廳,讓海外華人在陌生的環境享受家鄉味道的同時還能宣揚我國文化。那麼,如果看烹飪肉類或是蔬菜英文版選單,你能看懂嗎?
如果看烹飪肉類或是蔬菜英文版選單,你能看懂嗎?
一、你一定見過這些食材詞
1.肉類
T-Bone(牛仔骨)
代表菜:T-Bone Steak(牛仔骨牛排)
Spare Ribs(豬肋骨)
代表菜:Smoked Spare Ribs with Honey(煙燻蜜汁肋排)
Pork/Lamb Chop(豬/羊排)
代表菜:Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce(烤羊排配乳酪和紅酒汁)
Ham/Bacon(火腿/培根)
代表菜:Fried Eggs with Ham(火腿煎蛋)
2.海鮮類
Salmon(三文魚)
代表菜:Smoked Salmon(煙燻三文魚)
Tuna Fish(金槍魚)
代表菜:Grilled Tuna Steak(烤金槍魚排)
Sole(比目魚)
代表菜:Pan-fried Whole Sole(煎比目魚)
Lobster(龍蝦)
代表菜:Gratinated Lobster in Mornay Sauce(乳酪汁焗龍蝦)
Mussel(青口貝)
代表菜:Gratinated Mussels Hollandaise Sauce(荷蘭汁焗青口貝)
3.麵包類
Croissant(牛角包)
Danish(丹麥起酥)
Whole Wheat Bread(全麥麵包)
French Baguette(法棍麵包)
Toast(吐司麵包)
4. 調料類
Nutmeg(豆蔻):用於煲制雞肉、豬肉及牛肉,或用以烹製芝士乳酪。
Cinnamon(肉桂):是燒鵝、火雞的填塞調料,以及燴煮雞湯與蕃薯等根莖類蔬菜湯的上等調味料,也可為糕點配料。
Rosemary(迷迭香):用於肉類燒烤,點綴披薩、意式麵包。
Basilic(羅勒葉):用羅勒葉片與乳酪、松子、大蒜及橄欖油混合而成的羅勒醬,是搭配麵包的佳選,同樣也是最受歡迎的一款義大利醬。
Oregano(牛至):取鮮葉或乾粉烤制香腸、家禽、牛羊肉,風味尤佳。
二、五種烹飪詞彙,get一下
1. Grilled(燒烤)
代表菜:Grilled Stuffed Chicken Rolls(燒瓤春雞卷)
2. Stewed/Braise(燉)
代表菜:Stewed Beef(清燉牛肉)
3. Sizzling(鐵板)
代表菜:Sizzling Sirloin Steak(鐵板西冷牛排)
4. Pan-fried/Deep-Fried(煎/炸)
代表菜:Deep-Fried Pork Chop(炸豬排)
5. Barbecued(燒烤)
代表菜:Barbecued Spare Ribs(燒烤排骨)
如果看烹飪肉類或是蔬菜英文版選單,你能看懂嗎? 這個問題是大家在國外或者去吃高階餐廳前一定會思考的問題。相信大家看了上面的回答應該都有一定的瞭解,但是這也並不是全面的解答,最好的方法就是好好學習英語。畢竟時代在變化不要做那個被時代淘汰的人。